Englische Weihnachtslieder
Der Winter ist voll im Gange und Du triffst Dich zur Adventszeit auf dem Glühweinstand mit Deinen Freunden, um einen Plausch zu halten. Nichts ist schöner, während Dir der anregende Zimtduft von Plätzchen und Co in die Nase steigt, als dabei englische Weihnachtslieder im Hintergrund zu hören.
Ist es nicht die Musik, die uns Menschen alle richtig verzaubert, gerade wenn es um das Weihnachtsfest geht? Vor allem amerikanische bzw. englische Weihnachtslieder, die nicht in der deutschen Kirche gesungen werden, wirken trendy und dennoch adventlich und warmherzig. Wer kennt bspw. "Rudolph, the Red-Nosed Reindeer" nicht? Aber die Vielseitigkeit an englischen Weihnachtsliedern ist viel größer. Lieder wie Stille Nacht und Co sind toll, aber muss es immer der deutsche Traditionssong zum Weihnachtsfest sein?
Weihnachten ist das Fest der Liebe. Weihnachten ist das Fest der Musik. Willst auch Du englische Songs mitsingen? Mit unseren musikalischen, englischen Hochgenüssen zur besinnlichsten Zeit des Jahres kannst Du dich nicht nur in einem Adventskonzert verzaubern lassen. Erlebe mit amerikanischer bzw. englischer Musik zur Weihnachtszeit, wie die Schneeflocken heller leuchten, wenn sie vom Himmel fallen, wie der Stollen einfach besser schmeckt und wie Du spürst, dass es in Deinem Herzen weihnachtet.
Wir sind uns sicher: Mit der richtigen Musik wird auch Dein Weihnachtsfest zum romantischen Highlight eines Jahres.
Englische Weihnachtslieder Texte
Lass Dich inspirieren von den folgenden englischen Weihnachtsliedern, die Deinen Alltag in der emotionalsten Zeit des Jahres veredeln werden.
Ding Dong! Merrily On High (Ding dong, fröhlich in der Höh)
Autor: George Ratcliffe Woodward
Ding Dong! Merrily on high
In heav'n the bells are ringing
Ding, dong! verily the sky
Is riv'n with angel singing
Gloria, Hosanna in excelsis.
E'en so here below, below
Let steeple bells be swungen
And i-o, i-o, i-o
By priest and people be sungen
Gloria, Hosanna in excelsis.
Pray ye dutifully prime
Your matin chime, ye ringers
May ye beautifully rime
Your evetime song, ye singers
Gloria, Hosanna in excelsis.
Go Tell It on the Mountain (Geh, ruf es vom Berg)
Autor: unbekannt
While shepherds kept their watching
Over silent flocks by night,
Behold throughout the heavens,
There shone a holy light:
Go, Tell It On The Mountain,
Over the hills and everywhere;
Go, Tell It On The Mountain
That Jesus Christ is born.
The shepherds feared and trembled
When lo! above the earth
Rang out the angel chorus
That hailed our Saviour's birth:
Go, Tell It On The Mountain,
Over the hills and everywhere;
Go, Tell It On The Mountain
That Jesus Christ is born.
Hark! The Herald Angels sing (Hört, die Engelsboten singen)
Autor: Charles Wesley
Hark! The Herald Angels sing,
"Glory to the new-born King;
Peace on earth, and mercy mild,
God and sinners reconciled!"
Joyful, all ye nations, rise.
Join the triumph of the skies.
With th' Angelic Hosts proclaim,
"Christ is born in Bethlehem!"
Hark! the herald angels sing,
"Glory to the new-born King."
Christ, by highest heaven adored,
Christ, the everlasting lord
Late in time behold Him come,
Off-spring of a Virgin's womb
Veiled in flesh the Godhead see,
Hail, the incarnate deity
Pleased as Man with men to dwell,
Jesus, our Emmanuel.
Hark! the herald angels sing,
"Glory to the New-born king!"
Hail the heav'n-born Prince of Peace,
Hail, the Sun of Righteousness
Light and life to all He brings,
Risen with healing in His Wings.
Now He lays His Glory by,
Born that man no more may die
Born to raise the sons of earth,
Born to give them second birth.
Hark! the herald angels sing,
"Glory to the New-born king!"
I saw three ships (Ich sah drei Schiffe auf dem Meer)
Autor: unbekannt
I saw three ships come sailing in,
On Christmas day, on Christmas day,
I saw three ships come sailing in,
On Christmas day in the morning.
And who was in those ships all three?
On Christmas day, on Christmas day,
And who was in those ships all three?
On Christmas day in the morning.
Our Saviour Christ and his lady
On Christmas day, on Christmas day,
Our Saviour Christ and his lady,
On Christmas day in the morning.
Pray whither sailed those ships all three?
On Christmas day, on Christmas day,
Pray whither sailed those ships all three?
On Christmas day in the morning.
Oh, they sailed into Bethlehem,
On Christmas day, on Christmas day,
Oh, they sailed into Bethlehem,
On Christmas day in the morning.
And all the bells on earth shall ring,
On Christmas day, on Christmas day,
And all the bells on earth shall ring,
On Christmas day in the morning.
And all the Angels in Heaven shall sing,
On Christmas day, on Christmas day,
And all the Angels in Heaven shall sing,
On Christmas day in the morning.
And all the souls on earth shall sing,
On Christmas day, on Christmas day,
And all the souls on earth shall sing,
On Christmas day in the morning.
Then let us all rejoice, amain,
On Christmas day, on Christmas day,
Then let us all rejoice, amain,
On Christmas day in the morning.
I wonder as I wander (Ich frage mich, während ich gehe)
Autor: unbekannt
I wonder as I wander out under the sky.
Jesus the Saviour did come for to die
for poor ord'n'ry people like you and like I.
I wonder as I wander out under the sky.
When mary birth'd Jesus, 'twas in a cow's stall
with wise men and farmers and shepherds and all.
But high from God's heav'n a star's light id fall,
and the promise of ages it then did recall.
If Jesus had wanted for any wee thing,
a star in the sky, or a bird on the wing,
or all of God's angels in heav'n for to sing,
he surely could have it, 'cause he was the King.
Jingle Bells (Glöckchenläuten)
Autor: James Lord Pierpont
Dashing thro' the snow,
In a one horse open sleigh,
O'er the hills we go,
Laughing all the way;
Bells on bob tail ring,
Making spirits bright,
Oh what sport to ride and sing
A sleighing song to night.
Jingle bells, Jingle bells,
Jingle all the way;
Oh! what joy it is to ride
In a one horse open sleigh.
A day or two ago
I tho't I'd take a ride
And soon Miss Fannie Bright
Was seated by my side,
The horse was lean and lank
Misfortune seem'd his lot
He got into a drifted bank
And we - we got up sot.
Jingle bells, Jingle bells,
Jingle all the way;
Oh! what joy it is to ride
In a one horse open sleigh.
A day or two ago,
The story I must tell
I went out on the snow
And on my back I fell;
A gent was riding by
In a one horse open sleigh,
He laughed as there I sprawling lie,
But quickly drove away.
Jingle bells, Jingle bells,
Jingle all the way;
Oh! what joy it is to ride
In a one horse open sleigh.
Now the ground is white,
Go it while you're young,
Take the girls to night
And sing this sleighing song;
Just get a bob tailed bay
Two forty as his speed
Hitch him to an open sleigh
And crack, you'll take the lead.
Jingle bells, Jingle bells,
Jingle all the way;
Oh! what joy it is to ride
In a one horse open sleigh.
Joy to the world! (Freue dich, Welt)
Autor: Isaac Watts
Joy to the world! The Lord is come.
Let earth receive her King;
Let every heart prepare Him room;
And heav'n and nature sing,
And heav'n and nature sing.
And heav'n and heav'n and nature sing.
Joy to the world, the Savior reigns
Let men their songs employ.
While fields and floods, rocks, hills, and plains
Repeat the sounding joy,
Repeat the sounding joy
Repeat, repeat the sounding joy
No more let sin and sorrows grow,
Nor thorns infest the ground;
He comes to make His blessings flow
Far as the curse is found,
Far as the curse is found,
Far as, far as the curse is found.
He rules the world with truth and grace,
And makes the nations prove
The glories of His righteousness.
And wonders of His love,
And wonders of His love,
And wonders, wonders of His love.
O little town of Bethlehem (Oh kleine Stadt Bethlehem)
Autor: Phillips Brooks
O little town of Bethlehem,
How still we see thee lie!
Above thy deep and dreamless sleep
The silent stars go by.
Yet in thy dark streets shineth
The everlasting Light;
The hopes and fears of all the years
Are met in thee to-night.
O morning stars, together
Proclaim the holy birth!
And praises sing to God the King,
And peace to men on earth.
For Christ is born of Mary
And gathered all above,
While mortals sleep the Angels keep
Their watch of wondering love.
How silently, how silently,
The wondrous gift is given;
So God imparts to human hearts
The blessings of His Heaven.
No ear may hear His coming,
But in this world of sin,
Where meek souls will receive Him still,
The dear Christ enters in.
Where children pure and happy
Pray to the blessed Child,
Where misery cries out to Thee,
Son of the Mother mild;
Where Charity stands watching
And Faith holds wide the door,
The dark night wakes, the glory breaks,
And Christmas comes once more.
O holy Child of Bethlehem,
Descend to us, we pray!
Cast out our sin and enter in,
Be born in us to-day.
We hear the Christmas angels,
The great glad tidings tell;
O come to us, abide with us,
Our Lord Emmanuel!
We wish you a merry Christmas (Wir wünschen euch eine frohe Weihnacht)
Autor: unbekannt
We wish you a merry Christmas,
We wish you a merry Christmas,
We wish you a merry Christmas,
And a Happy New Year!
Good tidings we bring for you and your kin;
We wish you a merry Christmas and a Happy New Year!
Now bring us some figgy pudding,
Now bring us some figgy pudding,
Now bring us some figgy pudding,
And a cup of good cheer!
Good tidings we bring for you and your kin;
We wish you a merry Christmas and a Happy New Year!
We all like our figgy pudding;
We all like our figgy pudding;
We all like our figgy pudding;
With all its good cheer.
Good tidings we bring for you and your kin;
We wish you a merry Christmas and a Happy New Year!
We won't go until we get some
We won't go until we get some
We won't go until we get some
So bring it out here!
Good tidings we bring for you and your kin;
We wish you a merry Christmas and a Happy New Year!
We wish you a merry Christmas,
We wish you a merry Christmas,
We wish you a merry Christmas,
And a Happy New Year!
And a Happy New Year!
Good tidings we bring for you and your kin;
We wish you a merry Christmas and a Happy New Year!
Angels we have heard on high (Hört der Engel helle Lieder)
Autor: James Chadwick
Angels we have heard on high,
Sweetly singing o'er the plains:
And the mountains in reply,
Echoing their joyous strains.
Gloria in excelsis Deo
Gloria in excelsis Deo.
Shepherds, why this jubilee?
Why your joyous strains prolong?
What gladsome tidings be
Which inspire your heav'nly song?
Gloria in excelsis Deo
Gloria in excelsis Deo.
Come to Bethlehem, and see
Him whose birth the angels sing;
Come adore on bended knee
Christ the Lord, the newborn King.
Gloria in excelsis Deo
Gloria in excelsis Deo.
See him in a manger laid,
Whom the choirs of angels praise;
Mary, Joseph, lend your aid,
While our hearts in love we raise.
Gloria in excelsis Deo
Gloria in excelsis Deo.
Deck the Halls (Schmückt die Säle)
Autor: Thomas Oliphant
Deck the halls with boughs of holly
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
'Tis the season to be jolly
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
Don we now our gay apparel.
Fa-la-la, la-la-la, la-la-la
Troll the ancient Yuletide carol.
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la.
See the blazing Yule before us.
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
Strike the harp and join the chorus.
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
Follow me in merry measure.
Fa-la-la, la-la-la, la-la-la
While I tell of Yuletide treasure.
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
Fast away the old year passes.
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
Hail the new ye lads and lasses
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
Sing we joyous all together.
Fa-la-la, la-la-la, la-la-la
Heedless of the wind and weather.
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
Up on the housetop (Auf dem Dach)
Autor: Benjamin Hanby
Up on the housetop, reindeer pause
Out jumps good ol' Santa Claus
Down through the chimney with lots of toys
All for the little ones, Christmas joys
Ho, Ho, Ho! Who wouldn't go?
Ho, Ho, Ho! Who wouldn't go?
Up on the housetop, click, click, click,
Down through the chimney with good Saint Nick
First comes the stocking of little Nell
Oh, dear Santa, fill it well
Give her a dolly that laughs and cries
One that will open and shut her eyes
Ho, Ho, Ho! Who wouldn't go?
Ho, Ho, Ho! Who wouldn't go?
Up on the housetop, click, click, click,
Down through the chimney with good Saint Nick
Next comes the stocking of little Will
Oh, just see what a glorious fill
Here is a hammer and lots of tacks
Also a ball and a whip that cracks
Ho, Ho, Ho! Who wouldn't go?
Ho, Ho, Ho! Who wouldn't go?
Up on the housetop, click, click, click,
Down through the chimney with good Saint Nick
Kings of Orient (Wir sind drei Könige aus dem Morgenland)
Autor: John Henry Hopkins
We three kings of Orient are
Bearing gifts we traverse afar
Field and fountain, moor and mountain
Following yonder star.
O Star of wonder, star of night
Star with royal beauty bright
Westward leading, still proceeding
Guide us to thy perfect light.
Born a King on Bethlehem's plain
Gold I bring to crown Him again
King forever, ceasing never
Over us all to rein.
O Star of wonder, star of night
Star with royal beauty bright
Westward leading, still proceeding
Guide us to Thy perfect light.
Frankincense to offer have I
Incense owns a Deity nigh
Pray'r and praising, all men raising
Worship Him, God most high.
O Star of wonder, star of night
Star with royal beauty bright
Westward leading, still proceeding
Guide us to Thy perfect light.
Myrrh is mine, its bitter perfume
Breathes of life of gathering gloom
Sorrowing, sighing, bleeding, dying
Sealed in the stone-cold tomb.
O Star of wonder, star of night
Star with royal beauty bright
Westward leading, still proceeding
Guide us to Thy perfect light.
Glorious now behold Him arise
King and God and Sacrifice
Alleluia, Alleluia
Earth to heav'n replies.
O Star of wonder, star of night
Star with royal beauty bright
Westward leading, still proceeding
Guide us to Thy perfect light.
O Come All Ye Faithful (Herbei, o ihr Gläubigen)
Autor: Frederick Oakeley
O Come All Ye Faithful,
Joyful and triumphant,
O come ye, O come ye to Bethlehem.
Come and behold Him,
Born the King of Angels;
O come, let us adore Him,
O come, let us adore Him,
O come, let us adore Him,
Christ the Lord.
O Sing, choirs of angels,
Sing in exultation,
Sing all that hear in heaven God’s holy word.
Give to our Father glory in the Highest;
O come, let us adore Him,
O come, let us adore Him,
O come, let us adore Him,
Christ the Lord.
All Hail! Lord, we greet Thee,
Born this happy morning,
O Jesus! for evermore be Thy name adored.
Word of the Father, now in flesh appearing;
O come, let us adore Him,
O come, let us adore Him,
O come, let us adore Him,
Christ the Lord.
Love came down at Christmas (Liebe kam zur Weihnacht)
Autor: Christina Rossetti
Love came down at Christmas,
Love all lovely, Love Divine;
Love was born at Christmas,
Star and Angels gave the sign.
Worship we the Godhead,
Love Incarnate, Love Divine;
Worship we our Jesus:
But wherewith for sacred sign?
Love shall be our token,
Love shall be yours and love be mine,
Love to God and all men,
Love for plea and gift and sign.
Joys Seven (Sieben Freuden)
Autor: William E. Studwell
The first good joy that Mary had,
It was the joy of one;
To see the blessed Jesus Christ
When he was first her son:
When he was first her son, good man,
And blessed may he be,
Both Father, Son, and Holy Ghost
To all eternity.
The next good joy that Mary had,
It was the joy of two;
To see her own son, Jesus Christ,
To make the lame to go:
To make the lame to go, good man:
And blessed may he be,
Both Father, Son, and Holy Ghost
To all eternity.
The next good joy that Mary had,
It was the joy of three;
To see her own son, Jesus Christ,
To make the blind to see:
To make the blind to see, good man:
And blessed may he be,
Both Father, Son, and Holy Ghost
To all eternity.
The next good joy that Mary had,
It was the joy of four;
To see her own son, Jesus Christ,
To read the Bible o'er:
To read the Bible o'er, good man:
And blessed may he be,
Both Father, Son, and Holy Ghost
To all eternity.
The next good joy that Mary had,
It was the joy of five;
To see her own son, Jesus Christ,
To bring the dead alive:
To bring the dead alive, good man:
And blessed may he be,
Both Father, Son, and Holy Ghost
To all eternity.
The next good joy that Mary had,
It was the joy of six;
To see her own son, Jesus Christ,
Upon the crucifix:
Upon the crucifix, good man:
And blessed may he be,
Both Father, Son, and Holy Ghost
To all eternity.
The next good joy that Mary had,
It was the joy of seven;
To see her own son, Jesus Christ,
To wear the crown of heaven:
To wear the crown of heaven, good man:
And blessed may he be,
Both Father, Son, and Holy Ghost
To all eternity.
It Came Upon the Midnight Clear (In der klaren Mitternacht)
Autor: Edmund H. Sears
It came upon the midnight clear,
That glorious song of old,
From angels bending near the earth
To touch their harps of gold;
"Peace on the earth, good will to men
From heaven’s all-gracious King"
The world in solemn stillness lay
To hear the angels sing.
Still through the cloven skies they come
With peaceful wings unfurled,
And still their heavenly music floats
O'er all the weary world;
Above its sad and lowly plains
They bend on hovering wing,
And ever o'er its Babel-sounds
The blessed angels sing.
But with the woes of sin and strife
The world has suffered long;
Beneath the angel-strain have rolled
Two thousand years of wrong;
And man, at war with man, hears not
The love song which they bring;
O hush the noise, ye men of strife,
And hear the angels sing!
And ye, beneath life's crushing load,
Whose forms are bending low,
Who toil along the climbing way
With painful steps and slow,
Look now! for glad and golden hours
Come swiftly on the wing;
Oh, rest beside the weary road
And hear the angels sing!
For lo! the days are hastening on
By prophet bards foretold,
When, with the ever circling years
Shall come the age of gold;
When Peace shall over all the earth,
Its ancient splendors fling,
And the whole world give back the song,
Which now the angels sing.
The Holly and the Ivy (Die Stechpalme und der Efeu)
Autor: unbekannt
The holly and the ivy,
When they are both full grown,
Of all the trees that are in the wood,
The holly bears the crown.
The rising of the sun
And the running of the deer,
The playing of the merry organ,
Sweet singing in the choir.
The holly bears a blossom,
As white as the lily flower,
And Mary bore sweet Jesus Christ,
To be our sweet Saviour.
The rising of the sun
And the running of the deer,
The playing of the merry organ,
Sweet singing in the choir.
The holly bears a berry,
As red as any blood,
And Mary bore sweet Jesus Christ
For to do us sinners good.
The rising of the sun
And the running of the deer,
The playing of the merry organ,
Sweet singing in the choir.
The holly bears a prickle,
As sharp as any thorn,
And Mary bore sweet Jesus Christ
On Christmas Day in the morn.
The rising of the sun
And the running of the deer,
The playing of the merry organ,
Sweet singing in the choir.
The holly bears a bark,
As bitter as any gall,
And Mary bore sweet Jesus Christ
For to redeem us all.
The rising of the sun
And the running of the deer,
The playing of the merry organ,
Sweet singing in the choir.
The holly and the ivy,
When they are both full grown,
Of all the trees that are in the wood,
The holly bears the crown.
The rising of the sun
And the running of the deer,
The playing of the merry organ,
Sweet singing in the choir.
God rest you merry, gentlemen (Gott mit euch, starke Herren)
Autor: unbekannt
God rest you merry, gentlemen,
Let nothing you dismay,
For Jesus Christ our Saviour
Was born upon this day,
To save us all from Satan's power
When we were gone astray:
O tidings of comfort and joy,
comfort and joy,
O tidings of comfort and joy.
In Bethlehem, in Jury,
This blessed Babe was born,
And laid within a manger
Upon this blessed morn,
The which His Mother Mary
Did nothing take in scorn:
O tidings of comfort and joy,
comfort and joy,
O tidings of comfort and joy.
From God our heavenly Father
A blessèd angel came,
And unto certain shepherds
Brought tidings of the same,
How that in Bethlehem was born
The Son of God by name:
O tidings of comfort and joy,
comfort and joy,
O tidings of comfort and joy.
The shepherds at those tidings
Rejoicèd much in mind,
And left their flocks a-feeding
In tempest, storm and wind,
And went to Bethlehem straightway,
This blessèd Babe to find:
O tidings of comfort and joy,
comfort and joy,
O tidings of comfort and joy.
But when to Bethlehem they came,
Whereat this Infant lay,
They found Him in a manger,
Where oxen feed on hay;
His mother Mary kneeling,
Unto the Lord did pray:
O tidings of comfort and joy,
comfort and joy,
O tidings of comfort and joy.
Now to the Lord sing praises,
All you within this place,
And with true love and brotherhood
Each other now embrace;
This holy tide of Christmas
All others doth deface:
O tidings of comfort and joy,
comfort and joy,
O tidings of comfort and joy.
Away in a Manger (Fernab in einer Futterkrippe)
Autor: unbekannt
Away in a manger, no crib for a bed,
The little Lord Jesus laid down His sweet head.
The stars in the bright sky looked down where He lay,
The little Lord Jesus, asleep on the hay.
The cattle are lowing, the Baby awakes,
But little Lord Jesus, no crying He makes;
I love Thee, Lord Jesus, look down from the sky
And stay by my side until morning is nigh.
Be near me, Lord Jesus, I ask Thee to stay
Close by me forever, and love me, I pray;
Bless all the dear children in Thy tender care,
And fit us for Heaven to live with Thee there.
Coventry Carol (Coventry-Weihnachtslied)
Autor: unbekannt
Lully, lullay, Thou little tiny Child,
Bye, bye, lully, lullay.
Lullay, thou little tiny Child,
Bye, bye, lully, lullay.
O sisters too, how may we do,
For to preserve this day
This poor youngling for whom we do sing
Bye, bye, lully, lullay.
Herod, the king, in his raging,
Charged he hath this day
His men of might, in his own sight,
All young children to slay.
That woe is me, poor Child for Thee!
And ever mourn and sigh,
For thy parting neither say nor sing,
Bye, bye, lully, lullay.